27
okt
Seneste opdatering: 28/10-14 kl. 1653
9 kommentarer - Tryk for at kommentere!

hĂŠrvĂŠrk mod dan park

(Galleri Hornsleth’s facade i dag, Den Fri)

Af LARS VILKS

Hur och vem skall tolka konstverket? Vem lyckas med att uppnĂ„ tolkningsföretrĂ€det? Dan Parks Zyklon B-burk har diskuterats i kommentarerna och det kan vara vĂ€rt att lĂ€gga till nĂ„got. Den allmĂ€nna meningen tycks i alla fall vara att Park inte har förmĂ„tt att ge ett bra svar. I varje fall Ă€r hans svar (i DR Deadline) detsamma som han gav 2009: att han ville ”bara pĂ„minna om Förintelsen, den som aldrig fĂ„r glömmas, att det gĂ„r ju knappast att klassa som ett brott om nu inte antirasismen har blivit olaglig”.

En intressant jĂ€mförelse kan göras med en konstnĂ€r som befinner sig i det allra översta skiktet av samtidskonsten, Santiago Sierra, hans 245 mÂł i Pulheim 2006. Sierra lĂ€t fylla en tidigare synagoga med gas och inbjöd besökare att gĂ„ in i lokalen i en sĂ€rskild drĂ€kt med syrgas. UtstĂ€llningen mötte stark kritik och fick stĂ€ngas. Sierra motiverade med “a statement distributed outside the synagogue that he was trying to counter the ‘trivialization of our memory of the Holocaust.’” En annan storslagen gestalt frĂ„n samtidskonsten, Luc Tuymans, var inte övertygad: ”It is so banal that one is inclined to believe that [Sierra] wants to show us how tasteless this theme [of the Holocaust] is being handled.” Det Ă€r svĂ„rt att hantera Förintelsen, men det finns rĂ€tt mĂ„nga exempel pĂ„ konstnĂ€rer som gett sig pĂ„ den. Svaret tycks alltid landa pĂ„ den, vad det verkar, enda tillgĂ€ngliga punkten: Vi fĂ„r inte glömma, inte trivialisera. Men det blir ocksĂ„ en sĂ€ker stereotyp.

Ett mera principiellt Àmne dök upp I DR Deadline genom intervjuerna med Jallow Momodou och Kristian von Hornsleth. Momodou ser Parks bilder som en pÄminnelse om de svartas mörka historia och att en sÄdan uppfattning skall ges tolkningsföretrÀde. Han har ingen förstÄelse för Parks intentioner. Hornsleth, konstnÀren som stÀllde sitt galleri till förfogande för ParkutstÀllningen (men som hoppade av först pÄ grund av nÄgot som kanske var ett dödshot), gör en ovÀntad omsvÀngning. Konstbilder, menar han, kan vara alltför komplexa och kan dÀrför missförstÄs av en bredare publik. Av denna orsak bör konstnÀren tÀnka sig mycket noga för innan de visar nÄgot. Helst bör det vara en institution som gÄr in och agerar som pedagogisk mellanhand. Jaha, dÄ Àr vi dÀr igen, konsten bör anpassas efter den lÀgsta grad av möjligt missförstÄnd. Detta sÀger alltsÄ den gamle provokatören von Hornsleth som inte kan annat Àn att ta avstÄnd frÄn sina gamla provokationer. I det hÀr fallet fÄr han ömka möjliga krÀnkta katoliker och kvinnor.

Fejlinformation om Dan Park
Af UWE MAX JENSEN

Politikens skribenter har i lighed med alle andre danske medier skrevet en del om den svenske gadekunstner Dan Park, der forelÞbig har siddet mere end fire mÄneder i fÊngsel for sin kunst. Politikens artikler er imidlertid behÊftet med flere fejl, som forstyrrer udsagnene om Dan Park. Jeg vil i det fÞlgende imÞdegÄ disse fejl.

I Anders Jerichow ‘s tekst En verden til forskel pĂ„ Pippi og Park, skriver Jerichow: “Denne gang er han (Dan Park, red.) idĂžmt tre mĂ„neders fĂŠngsel plus senere en mĂ„ned oveni.” Det er ikke korrekt. Dan Park er tidligere i Ă„r blevet idĂžmt tre mĂ„neders fĂŠngsel og senere yderligere en mĂ„ned. I denne omgang blev Dan Park derimod idĂžmt seks mĂ„neders ubetinget fĂŠngsel.

Under rubrikken “I Dan Parks spejlkabinet bliver ofrene til gerningsmĂŠnd” skriver Peter Wiwel: “Hvorfor er Dan Parks retligt omdiskuterede billeder hetz mod mindretal? Det viser tre eksempler.” Wivel nĂŠvner herefter Dan Parks gadekunstvĂŠrk, hvor kunstneren havde klĂŠbet en mĂŠrkat med teksten Zyklon B pĂ„ en dĂ„se majs, som han placerede tĂŠt pĂ„ en jĂždisk institution. Hvorfor Wivel nĂŠvner dette vĂŠrk som et eksempel pĂ„ hetz mod folkegruppe er en gĂ„de, da det ikke er et af de vĂŠrker, som Park er blevet idĂžmt fĂŠngsel for.

Wivel skriver videre, at “Jallow Momodou, en talsmand for Afrosvenskarnes Riksförbund (Afrosvenskarnas riksförbund, red.), klagede i 2011 over en racistisk studenteraktion vendt imod ham selv.” Det er ikke en korrekt gengivelse af situationen. Den sĂ„kaldte “racistiske” “studenteraktion” var en kostumefest pĂ„ universitetet i Lund, hvor nogen studerende havde malet sig sorte i ansigterne, mens en anden studerende agerede slavehandler. UdklĂŠdningen havde intet med Jallow Momodou at gĂžre. Men talsmanden fra Afrosvenskernes rigsforbund – og politiker for VĂ€nsterpartiet – har gjort det til en vane at blive offentligt forarget over alt, der ikke falder i hans smag. SĂ„ledes er det lykkedes ham og Afrosvenskernes Rigsforbund at problematisere alt fra kager og slik til selve anvendelsen af ordet “neger”, der nu opfattes som racistisk i en svensk sammenhĂŠng.

Som det sidste vérk névner Wivel collagen Hang-on Afrofobians, der forestiller tre sorte téndstikménd héngende fra en bro med lþkker om halsen. Denne collage er ifþlge Wivel udtryk for en “satireform, der skal vise, at “mþnten har to sider”. Han (Dan Park, red.) holder et spejl op for jþder og sorte. I det kan de se, at de selv optréder som racister over for det tolerante svenske samfund. Med deres þmskindede beklagelser placerer de sig i en aggressiv offerrolle.”

Det er en dÄrlig, mangelfuld og fordomsfuld lÊsning af Parks collage, som Wivel her foretager, da collagen fÞrst og fremmest er en kommentar til de svenske mediers behandling af det racistiske overfald pÄ afrosvenskeren Yusupha Sallah. Overfaldet blev slÄet ekstremt stort op i de svenske medier, men da en svensk blog kunne offentliggÞre, at de racistiske overfaldsmÊnd ikke var etniske svenskere, men havde arabisk baggrund, forsvandt sagen fra medierne. De svenske medier, der var pÄ jagt efter racisme, kunne simpelthen ikke rumme, at denne racisme kunne stamme fra andre end etniske svenskere.

Det er ikke Park, der gĂžr ofre til gerningsmĂŠnd. Det er derimod Peter Wivel. Dan Park er nemlig et offer for den svenske stats undertrykkelse af ytringer, der er kritiske overfor den multikulturelle diskurs, som den svenske stat bifalder. Som i rendyrkede diktaturer fĂŠngsler den svenske stat nu sine dissidenter og krĂŠver deres udsagn fysisk destrueret. Derfor er der al mulig grund til, at Danmark forsvarer Dan Park og udstiller hans kunst.

0 0 vote
Article Rating


DonĂ©r engangsbeløb?Kan du forpligte dig til fast betaling?

9 Comments
Most Voted
Newest Oldest
Inline Feedbacks
View all comments
Nielsen
Nielsen
5 years ago

Sidder tushen ikke fast pÄ trÊet?

mb
mb
5 years ago

Grethe Dirckinck-Holmfeld var ogsÄ i TV News-studiet.
Bonniers har ikke kun trukket den omtalte bog, forlaget har ogsÄ bortcensuret citater fra en anden af hendes bÞger. Et af de bortcensurede citater fra bÞrn lyder
“Man kan godt vĂŠre ven med en neger, men de slĂ„r prutter”

Hvilket jo er helt rimeligt at fjerne, da alle ved at negre ikke prutter.

Prudentius
5 years ago

“Det er hetz og racisme”

Og med disse ord fĂžler anti-racisterne sig kaldet til at sĂŠtte den demokratiske orden ud af spil.

Godhedens stormtropper skuffer aldrig os, der vanen tro forventer det vĂŠrste fra dem.

Da Capo
Da Capo
5 years ago

“Dan Park er nemlig et offer for den svenske stats undertrykkelse af ytringer, der er kritiske overfor den multikulturelle diskurs, som den svenske stat bifalder”.

Detta Àr fejl!

Den svenske stat bifaller inte nĂ„gon ‘multikulturell diskurs’.

Den svenske stat ‘pĂ„bjuder – beordrar’ en multikulturell diskurs.

Den nye svenske GRUNDLAG frÄn 24 nov 2010 faststÀller att Sverige skall vara ett multikulturellt land.
Beslutades av en majoritet av 329 röster mot 20.

Bjovulf
Bjovulf
5 years ago

Og imens har PK-censuren atter kronede dage i Sverige … og denne gang er det sĂ„mĂŠnd en helt uskyldig dansk bĂžrnebog – surprise, surprise – , det gĂ„r ud over … http://www.b.dk/kultur/bog-med-danske-boernecitater-traekkes-tilbage-efter-svensk-forargelsesstorm Bog med danske bĂžrnecitater trĂŠkkes tilbage efter svensk forargelsesstorm En pludselig storm af forargelse pĂ„ de sociale medier har fĂ„et det svenske forlag Bonnier til med Ăžjeblikkelig virkning at trĂŠkke Grethe Dirckinck-Holmfelds mere end 10 Ă„r gamle bog “Vil du vĂŠre min kĂŠreste” tilbage. FĂžrst var det Pippi LangstrĂžmpe, der ikke lĂŠngere mĂ„tte kalde sin far for »negerkonge« og lave skĂŠve kineserĂžjne pĂ„ film. SĂ„ blev det danske… Read more »

PFEP
PFEP
5 years ago
Reply to  steen

Grethe Dirckinck-Holmfeld bör nog tÀnka sig gott om ifall hon tÀnker ta en resa över Sundet, dÄ risken att hamna i fÀngelse för tankebrott Àr pÄtaglig i det Ny-Orwellska Sverige idag.

Ludvig
Ludvig
5 years ago

“Som i renodlade diktaturer fĂ€ngslar den svenska staten nu sina dissidenter”,skriver Uwe Max Jensen om behandlingen av Dan Park.Enklare och mer drabbande Ă€n sĂ„ kan det svenska elĂ€ndet knappast beskrivas.

Att inga svenska etablerade medier och inte heller svenska politiker haft nÄgot att sÀga om detta övergrepp pÄ yttrandefriheten talar sitt tydliga sprÄk om lÀget i landet.
DÀrför har vi all anledning att vara tacksamma över att Danmark sÄ idogt verkat för att uppmÀrksamma detta pÄtagliga uttryck för den svenska demokratins sjÀlvförstöring.

Tack ocksÄ,Uwe Max Jensen,för din detaljgranskning av Peter Wivels/Politikens desinformation.

Santor
Santor
5 years ago

Ang. Hvem skal tolke kunstverket?

I de tider vi lever i nu er spĂžrgsmĂ„let vel mere “Hvem har RET til at at tolke et kunstvĂŠrk?”.

De hellige og de pĂ„ skatteydernes regning “gode mennesker” har tilranet sig den ret og den slipper de ikke hvad enten vi er i Danmark eller Sverige.

Der er ingen moralsk ret tilbage!