Bret Stephens, foreign affairs columnist for the Wall Street Journal
Dagbladet vrĂžvler om utgivelsen av Fjordman’s bok
Av HANS RUSTAD
Dagbladet finner det opportunt Ä hente frem Peder NÞstvold Jensens bokprosjekt i kjÞlvannet av fireÄrsmarkeringen. Men klarer ikke stille de mest elementÊre spÞrsmÄl, slurver med fakta og utelater vesentlig informasjon.
Syv norske forlag har sagt nei til NĂžstvold Jensens bok. Det er en skam. Per Nordanger i Spartacus forlag forsĂžker seg med at den ikke holdt mĂ„l. Det stĂ„r han fritt til Ă„ mene. Men: En bok fra en person i 22/7-universet som har fĂ„tt sĂ„ mye offentlig interesse skulle vĂŠre svĂŠrt dĂ„rlig for ikke Ă„ fortjene utgivelse, og hvis den var dĂ„rlig klarer forlagene alltids Ă„ bearbeide den sĂ„ den blir lesverdig. Den virkelige grunnen Nordanger anfĂžrer er at âDen hadde heller ikke tilstrekkelig offentlighetsinteresse til at vi ville ha den, forteller Nordanger.â
Det er utkommet 102 bÞker om 22/7. ForelÞpig. à si at en bok av NÞstvold Jensen ikke har krav pÄ offentlig interesse er det samme som Ä si at norsk forlagsverden ikke vil at han skal komme til orde. Men Nordanger kan ikke si det med rene ord. I stedet hykler han et pÄskudd som alle vet er falskt.
Journalist Ruben Pedersen kaller NÞstvold Jensen for Breiviks politiske idol, og nevner at fikk 70.000 av Fritt Ord for Ä skrive bok. Men likevel skulle han ikke ha krav pÄ offentlig interesse?
Det er den type forstillelse som gjĂžr at âĂ„penhetenâ ikke blir mer enn et ord. Man kan undre seg over en konsensus i forlagsverden og kultur-Norge som klarer Ă„ hĂ„ndheve en boikottlinje av meninger og personer de ikke liker.
Pressen er selv en ivrig hÄndhever. NÄr Dagbladet-journalisten skal fortelle hvem som skal utgi boken, benytter han anledningen til Ä svine til forlaget og dets leder, Lars Hedegaard. Han trekker frem alt det negative han kan finne og glemmer Ä nevne det som kunne skapt sympati: At en islamist utkledt som postbud nesten klarte Ä drepe Hedegaard utenfor egen bolig pÄ Frederiksberg.
Pedersen gidder heller ikke sjekke fakta og tror Hedegaard er leder av Trykkefrihedsselskabet. Det er en god stund siden Katrine Winkel Holm overtok.
Norske forlag vil ikke ha den – «Fjordman» gir ut omstridt bok pĂ„ dansk
Peder Jensen tilfÞjer i en kommentar pÄ Document:
Fjordman âą for 3 timer siden
NÄr det gjelder min bok om 22. juli-saken: La meg nok en gang presisere at kommersielle forlag selvsagt stÄr helt fritt til selv Ä bestemme hvilke bÞker de vil gi ut, og hvilke de ikke vil gi ut. Det inkluderer min.
Det er flere grunner til at min bok ikke er kommet ut ennÄ. Den fÞrste er at det til dels var en vanskelig bok for meg Ä skrive, i alle fall visse deler av den. Jeg har tatt meg god tid for Ä fÄ litt mer avstand til hendelsene og dermed mer balanse. Stoffet er dessuten blitt grundig bearbeidet. Jeg er overbevist om at sluttresultatet er blitt bedre av Ä vente litt.
Min bok kunne derimot ha vÊrt i sirkulasjon nÄ, hvis plan A hadde gÄtt i orden og jeg hadde fÄtt et etablert norsk forlag til Ä gi den ut. Det fikk jeg dessverre ikke. Ja, jeg har faktisk forsÞkt. Etter Ä ha fÄtt avslag hos alt fra smÄ akademiske forlag til stÞrre aktÞrer som Kagge Forlag og Cappelen Damm gav jeg i 2014 kort og godt opp. Kanskje fantes det en eller to flere muligheter i Norge, men tendensen var meget tydelig. Jeg bestemte meg derfor for Ä gÄ ut av Norge. Da fikk jeg napp nesten umiddelbart. Vitne til vanvidd blir derfor utgitt pÄ norsk, i Danmark.
Om min bok er sÄ elendig at den ikke kan utgis vil jeg overlate til leserne Ä avgjÞre. Det manuskriptet jeg sendte rundt til norske forlag var en tidlig versjon som trengte en del bearbeidelse. Det er imidlertid ikke uvanlig. Jeg sa klart ifra om at jeg var fullt villig til Ä ta korreksjoner og foreta endringer i teksten. Jeg har faktisk ogsÄ foretatt en rekke endringer etter Ä ha fÄtt kritiske tilbakemeldinger pÄ manuset fra flere personer. Dette er helt vanlig i bransjen.
Jeg er kanskje ikke en nobelprisvinnende forfatter, men det har jeg heller aldri hevdet. De andre bĂžkene som er gitt ut om 22. juli er ikke alltid blitt skrevet av glimrende skribenter. Er Ăyvind StrĂžmmen en glitrende forfatter, for eksempel? Det er mange nordmenn som ikke synes StrĂžmmen er spesielt imponerende, verken i form eller i innhold. Han fĂ„r likevel gitt ut bĂžker pĂ„ et stort norsk forlag uten problemer. Lars Gule er heller ikke den nye Shakespeare, men kan fremdeles bli publisert. ABBs far Jens Breivik fikk en medforfatter da forlaget Ăžnsket Ă„ gi ut hans bok. Dette er ogsĂ„ ganske utbredt.
Beklager, men jeg kjĂžper ikke pĂ„standen om at jeg skriver veldig mye dĂ„rligere enn for eksempel Ăyvind StrĂžmmen, Lars Gule eller Jens Breivik, eller Geir Lippestad for den saks skyld. Etter debatten omkring Fritt Ord-stipendet fikk min bok nesten absurd mye forhĂ„ndsomtale. Den ble bokstavelig talt diskutert pĂ„ regjeringsnivĂ„ fĂžr den overhodet var ferdig skrevet. En av de mest forhĂ„ndsomtalte bĂžkene i Norge pĂ„ mange Ă„r, som omhandler en av de stĂžrste nyhetssakene i Norge etter andre verdenskrig, kan altsĂ„ ikke bli utgitt i Norge. Hvorfor ikke? Jeg tror den enkleste forklaringen ogsĂ„ er den mest sannsynlige: De tĂžr ikke. Norske forlag vurderer min bok som sĂ„ kontroversiell at de ikke tĂžr gi den ut. Jeg kritiserer rettsprosessen mot Breivik samt dommens konklusjon om tilregnelighet og kommer med til dels hard kritikk mot ganske store deler av landets maktelite.
Til gjengjeld tror jeg det blir en god utgivelse hos Trykkefrihedsselskabets Bibliotek. Om boka ogsÄ blir publisert pÄ engelsk pÄ dette forlaget er ennÄ ikke avgjort. Jeg vil bruke de neste mÄnedene pÄ Ä fullfÞre den litt kortere internasjonale versjonen. Jeg skriver ogsÄ den engelske versjonen selv.
[…] Taget fra Snaphanen […]
Godt gĂ„et Fjordman, jeg kommer til at kĂžbe bogen….