23
mar
Seneste opdatering: 3/5-14 kl. 0037
11 kommentarer - Tryk for at kommentere!

»Aisha« og Outlandish’ ideologiske plank Genpostering fra 2009. Men se, denne gang blev den oversat til hollandsk. Gentag, gentag, som min veninde gymnasielæreren siger – og Kierkegaard.Og nu på Amsterdam Post.

Khaled var frihedens store stemme i 1980’ernes Algeriet, hvor folkemusikken raï trodsede diktaturets mørkemænd. Han var stjerne i sit franske eksil, men hans sange om drukture og utroskab var blevet noteret af hjemlandets fundamentalistiske mørkemænd, og Khaled figurerede højt på deres dødslister. Kongen af Rai, Aïcha’s far spiller i Vega d. 8 oktober.

“Aisha” som lidenskabelig kærlighedssang: Som man kan se ved at sammenligne denne originalversion (1996), der musikalsk er lysår bedre end Outlandish’ kopiversion, så er det to helt forskellige kvinder, de besynger. Cheb Khaleds drømmesyn er en fri, ikke for fastholdere, kortskørtet, utilsløret kvinde med neglelak og tyk læbestift, der forsvinder fra ham og teaterscenen op i luften som en arabisk Columbine. Aben man ser i flere glimt, er også lige ud af Commedia dell’Arte, der ikke var kendt for sin snerpethed inden kirken udrensede uartighederne. Det kunstgreb klarer Outlandish 400 år senere på 4 minutter. “Halal-versionen” eller kunstnerisk forræderi og snylteri kan man alt efter behag kalde deres islamiserede, klorblegede udgave. Deres video hylder den tæmmede, indhyllede kvinde Aisha, den usikre, pseudomaskuline mands magt over kvinden. De der læser fransk, kan se at også Outlandish´ tekst er en næsten hel-amputeret, primitiviseret version af originalen.

Det giver alt i alt god mening, at Outlandish anvender islamistiske referencer og optrådte på “Islamofobi-konferencen” i 2006 sammen med 1200 andre kønsadskilte mørke-mænd og kvinder, der samlede sig for at afpresse Danmark, netop de typer, der nu fører sig frem som frisindets og tolerancens fortalere. Netop de bornerte  typer Khaled måtte flygte fra i 1986. Khaled er det moderne Mellemøsten, der i dag må gispe efter vejret også i Europa. Han er kvindernes længsel. Der er andre sange på nettet, for eksempel Didi. Hør den flot producerede lyd med hovedtelefoner. (En anden algierer der er truet ud af landet, er Souad Massi, der synger en blanding af country og fado med orientalsk præg, for eksempel her i Moudja.)

Annoncer fra Danske Partner-Ads:


Donér engangsbeløb?Kan du forpligte dig til fast betaling?

  • JensF

    En bekendt af mig interviewede engang Outlandish og betegnede dem efterfølgende som “arrogante røvhuller”. Iøvrigt er det besynderlig med det ene af medlemmerne, der er fra Centralamerika og dermed må formodes at være katolik, hvordan kan han dog holde ud at hylde en anden religion i tide og utide?

    Budskabet i den originale tekst (skrevet af jødiske J.-J. Goldman) er rigtignok diametralt modsat Outlandish’ “gendigtning”. I deres video er der også nogle besynderligheder: Hvorfor hænger der et kors på væggen hos den tørklædeklædte Aisha? Og hvor realistisk er det lige, da en meget dansk udseende ung mand maser frem foran de tre bandmedlemer i sin bil? De slår det naturligvis nådigt hen, mens bilisten råber vredt, selv om det jo er ham, der har begået en fejl. I virkeligheden har unge danske mænd lært, at man ikke konfronterer mellemøstligt udseende mænd.

  • mb

    Algeriet havde også Cheikha Rimitti (f 1923), der bl.a. havde et hit i 1954 hvor hun opfordrede kvinderne til at miste deres dyd, og gjorde grin med de ‘klerikale’. Også hun flyttede til Frankrig og indspillede i 90’erne bl.a. med Robert Fripp, Flea, Walt Fowler og en guitarist fra Dead Kennedys.

  • Progressiv Idiot

    Hvis denne ligskænding er forbundet med Min post
    , så undrer det, at man forholder sig til accidens og ikke essens, især når nu Snaphanen gentagende gange beklager, at ‘eksperter’ er anti-essentialistiske. Seneste eksempel er kritikken af påstanden om, at fællestrækket ved Mo’s er, at “de er alene”.

    Derfor undrer det, at man ikke er opmærksom på min pointe om etik, men i stedet vælger, at kreere en pseudokommentar om pseudomaskulinitet. Således kan man dog også fortsætte sin dolkestødsmyte om de slemme, slemme ‘politikere’, der lokkede den uskyldige befolkning i fordærv, thi de var i god tro. Eller, man kan musere over de, der forfægter, at tilstedeværelsen af Fredens Religion er et symptom. Lidt begrebsafklaring: Danserinder er kvindagtige, men ikke alle kvinder er danserinder.

    Hvilken essens besidder kønnene? Hvilke propria udspringer af førstnævnte? Har I undersøgt hvordan kønnene stemmer? Hvilke værdier dominerer i det Sverige, som I rapporterer om så ofte? Hvordan beskrives disse af kulturideologerne? Hvordan beskrives deres modsætning (kolonialisme og imperialisme)? Hvilke tankemønstre får mennesker til, at undskylde voldtægterne i både Sverige og Norge? Eller offerliggørelsen af Mo’ fra Toulouse?

    Der er nok at gå til for essensialisten, men det er måske en bekvem mentalitet, der skal tjene til, konversere? På denne måde kan man også drømme videre, som falkeøje, om at der er et folk, der er blevet snydt og at dette folk så småt ’vågner’. Svar mig; blev dette folk puttet, som et barn, der ikke kender eller selv kan bestemme dets sengetid?

  • solstråle
  • Progressiv Idiot

    Hvis denne ligskænding er forbundet med Min post
    , så undrer det, at man forholder sig til accidens og ikke essens, især når nu Snaphanen gentagende gange beklager, at ‘eksperter’ er anti-essentialistiske. Seneste eksempel er kritikken af påstanden om, at fællestrækket ved Mo’s er, at “de er alene”.

    Derfor undrer det, at man ikke er opmærksom på min pointe om etik, men i stedet vælger, at kreere en pseudokommentar om pseudomaskulinitet. Således kan man dog også fortsætte sin dolkestødsmyte om de slemme, slemme ‘politikere’, der lokkede den uskyldige befolkning i fordærv, thi de var i god tro. Eller, man kan musere over de, der forfægter, at tilstedeværelsen af Fredens Religion er et symptom. Lidt begrebsafklaring: Danserinder er kvindagtige, men ikke alle kvinder er danserinder.

    Hvilken essens besidder kønnene? Hvilke propria udspringer af førstnævnte? Har I undersøgt hvordan kønnene stemmer? Hvilke værdier dominerer i det Sverige, som I rapporterer om så ofte? Hvordan beskrives disse af kulturideologerne? Hvordan beskrives deres modsætning (kolonialisme og imperialisme)? Hvilke tankemønstre får mennesker til, at undskylde voldtægterne i både Sverige og Norge? Eller offerliggørelsen af Mo’ fra Toulouse?

    Der er nok at gå til for essensialisten, men det er måske en bekvem mentalitet, der skal tjene til, at konversere? På denne måde kan man også drømme videre, som falkeøje, om at der er et folk, der er blevet snydt og at dette folk så småt ’vågner’. Svar mig; blev dette folk puttet, som et barn, der ikke kender eller kan bestemme dets egen sengetid?

  • Robin Shadowes

    Hur pass populära är Outlandish bland vanliga danskar? Eller tillhör deras fan-base mest “danskar”? Anledning till att jag undrar är att jag sedan snart 3 år övergivit SR till förmån för DR istället. Dels på grund av deras politiska korrekthet och meningslösa pladder men även för att musiken dom spelar driver mig till galenskap. Men så hörde jag att dom sålde ut sitt legendariska arkiv för några månader sedan. Vilket dom egentligen inte borde ha tillåtelse till eftersom det tillhör folket. Men nu gör ju våra eliter som dom vill ändå och nu får dom väl hålla till godo med det digitala materialet istället. Hoppas en EMP sopar bort det också.

  • Victor

    Når nu I gang med musikken, så har norsk-pakistanske Deeyah fået en ny hjemmeside…

    Hende er der krummer i – det er interessant at se, hvordan hun er gået fra bare at være vred på de skæggede til, nu, at prøve et langt træk.

    http://fuuse-mousiqi.com/

  • TG

    Mange tak for bloggen. Har ofte hørt Aisha, siden du postede den første gang. Fra at hade sangen, begyndte jeg at elske den. Outlandish har jo nærmest begået voldtægt. Chep Khaled er så cool med den ømme ørenring. Og pigen er så smuk – ved du, hvad hun hedder? Jeg har ikke kunnet finde navnet.

  • Scarlet P

    Khaleds sang om Wahrane (=Oran), hans hjemby i Algeriet, som han måtte forlade pga. islamister:

    http://www.youtube.com/watch?v=8SFlYuVmeXU

    Jeg fandt på et internetforum (http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/72657-che b-khaled-rouhy-ya-wahrane.html) en oversættelse:

    In the city of Oran, a lot of gangs grew and a lot of arrivists..
    one is from here the other is from there
    They look for trouble with the police
    And if the night comes, in ur place i would be afraid to walk alone in the streets
    Even El Hemri (a neighborhood in Oran) became like Chicago
    Night and day, it’s fighting, it’s war
    They look for trouble with the police
    And if the night comes, in ur place i would be afraid to walk alone in the streets..

    Lyder det bekendt?

    Samme bruger giver følgende baggrund for sangen:

    Just to explain some facts about this song, it was re-made after Cheb Hassni got killed, for those who don’t know who Cheb Hassni was, he was a super star in Rai Music and from the same city ORAN as cheb Khaled and got assasinated by islamic insurgeants GIA (Islamic Armed Group) who were trying to overthrow the gvt of Algeria and were 100% against Rai Music.
    That’s when Khaled left Algeria for France and remade this song.

  • Pingback: De erotische Aisha | E.J. Bron()

  • Jørgen Duus

    I Jean-Jacques Goldmans franske tekst siger Aicha:

    Des barreaux sont des barreaux, meme en or.
    Je veux les memes droits que toi
    Et du respect pour chaque jour.

    Eller på dansk:

    Tremmer er tremmer, selv [når de er] af guld
    Jeg vil [have] de samme rettigheder som dig
    Og [din] respekt hver dag

    Det er ikke helt det tækkelige, ydmyge og rettroende glansbillede, Outlandish synger om. Hos dem er vi tilbage ved Indre Mission på Vilhelm Becks tid. Men i de pludrende klasser synes de, det er åh så progressivt. Hvornår mon de opdager, det i virkeligheden er den sorteste reaktion.